В Карачаево-Черкесии наградили научных работниковНИА-Карачаево-Черкесия
Министр поблагодарил сотрудников НИИ за преданность делу и весомый вклад в науку, отметил их особую роль в цифровизации языков, а также вручил им благодарственные письма и памятные подарки. «Благодаря труду учёных исчезает языковой барьер. Результатом вашей кропотливой работы стало знаковое событие - включение языков народов Карачаево-Черкесии в систему «Яндекс Переводчик». Сегодня мы делаем ещё один шаг к тому, чтобы родная речь звучала не только дома, в семьях, но и в молодежной цифровой среде. Это не просто технология - это сохранение идентичности», - подчеркнул министр. Напомним, всего несколько месяцев назад в «Яндекс Переводчик» были добавлены абазинский, карачаево-балкарский, кабардино-черкесский и ногайский языки. Теперь пользователи могут мгновенно переводить тексты с любого из этих языков на более чем 100 языков мира и обратно. Проект по цифровому сохранению языкового наследия реализован совместно с Домом народов России при поддержке Федерального агентства по делам национальностей, министерства КЧР по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати, министерства образования и науки республики, научного сообщества региона, общественников, лингвистов и сотрудников республиканских газет, сообщает пресс-служба Правительства региона. Подписывайтесь на нашу страницу новостей "НИА-Кавказ" в telegram. |
|